Ülkemizde Çocuk Yoğun Bakımın bağımsız bir uzmanlık alanı olduktan sonraki gelişimi çok hızlanmıştır. Bu gelişimin içinde en dikkat çeken konu eğitiminin daha da önemli hale gelmesidir. Çocuk Yoğun Bakım uzmanlığı veren Anabilim Dallarının sayısının artması ile birlikte, eğitim toplantıları, kongreler, konferanslar ve yayınların da hızla arttığı gözlenmektedir. Yayınlar arasında en kalıcı olan kitapların uzmanların eğitiminde yoğun kullanım gerekliliği bizleri de “Rogers’ Handbook of Pediatric Intensive Care”i Türkçe’ye çevirmeye teşvik etmiştir. Kitabı Türkçe çeviriye hazırladığımız 2020 yılında Pandemisi ile dünya global bir krize girdi. Bu pandemi ile toplumlar ve hükümetler yoğun bakımların önemini daha iyi anladı. Modern yoğun bakımların ve iyi yetişmiş yoğun bakım ekibinin mortalite ve morbiditeyi azalttığı görüldü. “Rogers’ Handbook of Pediatric Intensive Care”i Türkçe’ye (Rogers Çocuk Yoğun Bakım El Kitabı) çevirerek Çocuk Yoğun Bakım ile ilgili güncel bilgilerin daha fazla hekim ve sağlık personeline ulaşmasını sağlayacağını düşünüyorum.